
Graffitti Studio provides both Broadcasted and Non-Broadcasted native speaking voice talents with huge experience in TV and Theatrical dubbing, e-learning dubbing projects, on hold and navigation dubbing, film and movie trailer dubbing, TV commercial dubbing, radio commercial dubbing, corporate and training video dubbing, cartoon and animation dubbing, narration and documentary dubbing, lip synchronization dubbing, video game dubbing. We have ISDN connection which enables you to monitor the entire recording and production process and to talk directly to the talents and sound engineer.
Neo productions studios Misr cairo native arabic voice over talents Egyptian Dialect
The Kitchen MENA (formerly NiS Dubbing Studios) is poised to accommodate all dialects of Arabic, as well as Farsi, and Kurdish. Based in Cairo, Egypt, The Kitchen MENA, referring to the Middle Eastern and North African regions, already is a hotbed of production activity.
Founded in 2003 the Cairo team has a most impressive history in the Arabic language localization and audio servicing community. As is true in all of the international Kitchen locations, MENA offers both dubbing and subtitling services; graphics and editing; sound effects and composition of music
our services.

DUBBING

AUDIO POST PRODUCTION

TRANSLATION &
LOCALIZATION
Arabic dubbing talent casting
• Arabic dubbing recording and production
• Arabic TV program dubbing
• Arabic Movie trailer dubbing
• Arabic TV commercial dubbing
• Arabic Radio commercial dubbing, radio jingle recording
• Arabic training video dubbing
• Arabic corporate video dubbing
• Arabic podcasting dubbing
• Arabic Radio imaging dubbing
• Arabic cartoon dubbing
• Arabic ADR film dubbing
• Arabic e-learning dubbing
• Arabic audio book dubbing
• Arabic voice acting dubbing
• Arabic film dubbing dubbing
• Arabic narration and documentary dubbing
• Arabic animation dubbing
• Lip sync dubbing• Arabic video game dubbing
• Arabic multimedia dubbing
• Arabic foreign language dubbing
• Arabic IVR dubbing
• Arabic on hold dubbing
• Arabic male dubbing talents
• Arabic female dubbing talents
• Arabic translation and audio localization dubbing
• 100% indoor production
• ISDN dubbing monitoring


projects.




work samples.

DUBBING






VOICE OVER





MIXING & MASTERING





TRANSLATION & LOCALIZATION







SONG WRITING








clients.
about us.
CO-FOUNDERS


ALHAN ELSHIMY
FATMA NAGUIB
Epic Productions Studios specializes in top-notch Arabic recording services, offering a wide range of solutions to meet your needs. Our expertise includes Arabic translation, dubbing to Arabic, voice-over, localizing lyrics and songs, mixing, and mastering. We also provide high-quality Arabic subtitling and localization services.
Our team of talented native professionals brings years of experience to the table, ensuring exceptional results for every project. Whether it's voice-over for documentaries, live-action films, cartoons, e-learning modules, audiobooks, YouTube videos, or video game localization, we have the skills and dedication to bring your vision to life.
At Epic Productions Studios, we proudly serve clients from around the globe, including the UAE, KSA, USA, Europe, and Canada. Our commitment to excellence and our passion for storytelling make us the go-to choice for all your Arabic recording and dubbing needs.
Alhan has more than 20 years of experience as a sound engineer. He recorded and mixed the Arabic version of “SpongeBob Square Pants” and “Dora the explorer” (Nickelodeon), “Emperor’s New Groove” (Disney), “Troll Hunters” (DreamWorks) and “American Gods” (Starz). In addition to working on several Egyptian TV series, and TV shows like the Middle Eastern version of “Who wants to be a millionaire”, “Minute to win it” and “The Taste”.
He is based in Toronto, remotely managing the Studio in Cairo, Egypt.
Epic Productions studios
Fatma Naguib is an actor, content creator (1.3M+ followers), and voice/language expert with 15 years’ experience. She starred in CBC’s One More Time, Netflix’s Newton’s Cradle, and her solo comedy The Woman Who Ate Falafel. She’s voiced major characters, adapted hit shows, and worked with brands like Netflix and DW to reach Arabic-speaking audiences.
For more information visit:
























